СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ


Приложение I
РЕГУЛЯРНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

Раздел 1

А. Независимо от положений первого предложения пункта 1 статьи 3 Соглашения, до 22 января 2001 года Соединенные Штаты Америки будут иметь право назначить до шести комбинированных (пассажирских/грузовых) авиапредприятий и до трех чисто грузовых авиапредприятий и Российская Федерация будет иметь право назначить до девяти комбинированных или чисто грузовых авиапредприятий для выполнения перевозок по маршрутам, указанным в разделе 2 настоящего Приложения.

В. Не более трех американских комбинированных и двух американских чисто грузовых и не более трех российских комбинированных и двух российских чисто грузовых авиапредприятий могут выполнять полеты между любыми парами городов по установленным маршрутам.

Раздел 2

Авиапредприятия, назначенные согласно настоящему Приложению, в соответствии с условиями их назначения и при соблюдении положений раздела 1 Приложения IV к Соглашению должны иметь право выполнять регулярные международные воздушные перевозки: (1) между пунктами на следующих маршрутах и (2) между пунктами на таких маршрутах и любыми пунктами в третьих странах через пункты на территории Стороны, назначившей эти авиапредприятия.

А. Маршруты для авиапредприятий, назначенных Правительством Соединенных Штатов Америки:

Из пункта или пунктов в Соединенных Штатах Америки через промежуточные пункты* в Москву, Санкт-Петербург, Магадан, Хабаровск, Владивосток, Петропавловск-Камчатский, Южно-Сахалинск и Нижний Новгород и далее в Китай (включая Гонконг), Республику Корею, Сингапур, на Тайвань и Филиппины.

В. Маршруты для авиапредприятия или авиапредприятий, назначенных Правительством Российской Федерации:

Из пункта или пунктов в Российской Федерации через промежуточные пункты в Атланту, Бангор, Бостон, Нью-Йорк, Вашингтон, Чикаго, Даллас/Форт Ворт, Анкоридж, Сиэтл, Портленд (Орегон), Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Орландо, Гонолулу, Майами, Колумбус (Огайо), Хьюстон и два пункта, которые будут названы Российской Федерацией, и далее в Чили, на Ямайку, в Никарагуа, Мексику и в восемь пунктов в Центральной Америке, государствах Карибского региона и Южной Америки, которые будут названы Российской Федерацией.

Раздел 3

Каждое назначенное авиапредприятие может на любом или на всех рейсах по своему усмотрению:

А. выполнять полеты в одном или обоих направлениях;

В. совмещать разные номера рейсов при выполнении полета одним воздушным судном;

С. выполнять полеты в пункты по маршрутам в любом сочетании и в любом порядке, при котором промежуточные пункты могут использоваться как пункты за пределами, а пункты за пределами - как промежуточные пункты;

D. опускать остановки в любом пункте или пунктах;

Е. выполнять перевозки одним воздушным судном в несколько пунктов на территории другой Стороны при условии исключения каботажа;

F. перераспределять поток перевозок (включая свой собственный поток со "стоп-овером") с любого своего воздушного судна на любое другое воздушное судно в любом пункте на маршрутах;

G. выполнять комбинированные и чисто грузовые перевозки в любой пункт в третьих странах, не указанный в разделе 2 настоящего Приложения, без коммерческих прав на перевозки между территорией другой Стороны и любым таким неуказанным пунктом;

без каких-либо ограничений по направлениям и географии и без потери какого-либо права на выполнение перевозок иным образом, чем это разрешается по Соглашению, при условии, что перевозки осуществляются через пункт или пункты на территории Стороны, назначившей авиапредприятие.

Раздел 4
А. До 30 июня 2000 года американские авиапредприятия, назначенные для комбинированных перевозок, могут выполнять до 56 парных рейсов в неделю, а с 1 июля 2000 года по 22 января 2001 года могут выполнять до 63 парных рейсов в неделю между пунктами в Соединенных Штатах Америки и пунктами в Российской Федерации. До 30 июня 2000 года американские авиапредприятия, назначенные для чисто грузовых перевозок, могут выполнять до 16 парных рейсов в неделю, а с 1 июля 2000 года по 22 января 2001 года могут выполнять до 23 парных рейсов в неделю между пунктами в Соединенных Штатах Америки и пунктами в Российской Федерации.

В. До 30 июня 2000 года российские назначенные авиапредприятия могут выполнять до 72 парных рейсов в неделю между пунктами в Российской Федерации и пунктами в Соединенных Штатах Америки. С 1 июля 2000 года по 22 января 2001 года российские назначенные авиапредприятия могут выполнять до 86 парных рейсов в неделю между пунктами в Российской Федерации и пунктами в Соединенных Штатах Америки.

С. Указанная выше частота полетов может быть увеличена в соответствии со статьей 13 Соглашения. Дополнительные рейсы, выполненные назначенными авиапредприятиями одной Стороны на указанных выше маршрутах, не должны засчитываться в частоту полетов, однако должны быть предварительно утверждены авиационными властями другой Стороны.

D. Назначенные авиапредприятия одной Стороны при выполнении полетов на территорию другой Стороны в соответствии с настоящим Приложением могут использовать любые типы дозвуковых воздушных судов с емкостью менее 500 кресел в соответствии с законами и правилами другой Стороны. Каждая Сторона может запросить помощь другой Стороны от имени авиапредприятия или авиапредприятий относительно ограничений, которые могут быть введены центральными или местными правительствами или властями. В ответ на такой запрос другая Сторона обязана довести обращение запрашивающей Стороны до сведения соответствующего правительственного учреждения или властей и настоять на том, чтобы такое обращение было рассмотрено надлежащим образом.

Раздел 5

На любом участке или участках вышеуказанных маршрутов назначенное авиапредприятие может выполнять международные воздушные перевозки без всяких ограничений, касающихся изменения типа или количества эксплуатируемых воздушных судов в любом пункте маршрута, при условии, что при вылете перевозка за пределы этого пункта является продолжением перевозки с территории Стороны, назначившей данное авиапредприятие, а при прилете перевозка на территорию Стороны, назначившей данное авиапредприятие, является продолжением перевозки за пределы этого пункта.

Раздел 6

Несмотря на любое другое положение Соглашения, авиапредприятиям обеих Сторон разрешается использовать без ограничений при международных воздушных перевозках любую наземную транспортную компанию, которая имеет надлежащее разрешение от соответствующих властей, для наземных перевозок грузов в/из любых пунктов на территориях Сторон или третьих стран, включая транспортировку в/из всех аэропортов при помощи таможенного оборудования и включая, где это применимо, право перевозить грузы, сложенные на таможенном складе, до пункта таможенной очистки в соответствии с применяемыми законами и правилами. Такие грузы, перевозимые по земле или по воздуху, должны иметь доступ, согласно уместным недискриминационным положениями и правилам, для проведения аэропортового таможенного досмотра и процедур. Назначенные авиапредприятия могут, по своему выбору, осуществлять наземные перевозки своими силами или посредством заключения соглашений с другими наземными перевозчиками, включая наземные перевозки, выполняемые другими авиапредприятиями или непрямыми грузоперевозчиками, при условии, что любой наземный перевозчик должен иметь соответствующее разрешение на выполнение наземных перевозок грузов. Такие смешанные грузовые услуги могут быть предложены по единой свободной цене, включающей стоимость воздушных и наземных перевозок, при условии, что грузоотправители не будут введены в заблуждение относительно особенностей таких перевозок.

Раздел 7

Авиапредприятие одной Стороны, назначенное для выполнения регулярных перевозок, и авиапредприятие другой Стороны могут создавать совместные предприятия в соответствии с Соглашением и соответствующими законами Сторон.

Раздел 8

Настоящее Приложение прекращает действие 22 января 2001 года, если не будет иной договоренности ранее этой даты. Стороны проведут консультации не позднее чем за шесть месяцев до истечения срока его действия с тем, чтобы определить, следует ли сохранить или изменить положения настоящего Приложения. Данный раздел не изменяет никаких других положений Соглашения, касающихся консультаций или прекращения действия Соглашения.


* - Без коммерческих прав между пунктами в Латвии, Литве, Эстонии, Белоруссии, Молдавии, Украине, Грузии, Армении, Азербайджане, Казахстане, Киргизии, Таджикистане, Туркмении и Узбекистане и указанными пунктами в Российской Федерации.


СОГЛАШЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ I. РЕГУЛЯРНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ II. ЧАРТЕРНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ III. КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ПРИЛОЖЕНИЕ IV. ПРОЛЕТЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ V. СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МАРКЕТИНГА
ПРИЛОЖЕНИЕ VI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОЗОК НА И ЧЕРЕЗ АЛЯСКУ



<<эоглавление>>


Участник TOP.SVAVIA.RU 2012 AOPA Shanghai International General Aviation Show



Российская Авиация SVAVIA.RU Проект: Сажин В.А. Дизайн: Ушаков М.А. Все права защищены. © 2000-2013   

Перепечатка, воспроизведение в любой форме, распространение любых материалов с сайта "Российская Авиация "SVAVIA.RU" без разрешения авторов сайта запрещены.